Aberystwyth National Library of Wales Llanstephan MS 117: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Lewis (1925, 1958, 1967)
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Lewis (1925, 1958, 1967)
|Has Language=Welsh
|Has Language=Welsh
|Has Digitisation=Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565 (Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565#?xywh=-1%2C-3812%2C5551%2C15494&cv=327))
|Has Digitisation=Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565 (Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565 (Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565 (Https://viewer.library.wales/5708565 (https://viewer.library.wales/5708565#?xywh=-1%2C-3812%2C5551%2C15494&cv=327)))
|Has Modern Edition=Lewis, Y Seithwyr Doethion (1925)
|Has Modern Edition=Lewis, Y Seithwyr Doethion (1925)
|Has Scribe=Ieuan ap William ap Dafydd ap Einws
|Has Scribe=Ieuan ap William ap Dafydd ap Einws
|Has Start Date Of Production=1544
|Has Start Date Of Production=1544
|Has End Date Of Production=1552
|Has End Date Of Production=1552
|Is Date Uncertain=No
|Has Source For Date Of Production=NLW catalogue: https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/miscellanea-133; Evans (1903)
|Has Source For Date Of Production=NLW catalogue: https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/miscellanea-133; Evans (1903)
|Has Material=Paper
|Has Material=Paper
Line 28: Line 29:
[[Evans (1903)]], pp. 568-79 offers more detail.
[[Evans (1903)]], pp. 568-79 offers more detail.
|Has Catalogue=https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/miscellanea-133
|Has Catalogue=https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/miscellanea-133
|Has Modern Research Literature=Lewis (1925); Lewis (1925, 1958, 1967); Evans (1903)
|Has Note=Lewis notes that the usual name of the third master, Bankarrios/Painkaros rather than Lentulus, is an anomaly shared with [[Aberystwyth National Library of Wales Cardiff MS 3.4 (RMWL Cardiff MS 5)|NLW Cardiff MS 3.4 (RMWL Cardiff MS 5)]], ''The Book of Elis Gruffydd''. Whether than suggests a relationship between the two texts (e.g., Cardiff MS 3.4/ MS 5 as a source for Llanstephan 117?) is not discussed ([[Lewis (1925, 1958, 1967)|Lewis (1925, 1958, 1967),]] p. 29). 
In his description of this manuscript, Lewis notes that this text is 'mostly illegible' and 'incomplete' - both the narrative and the manuscript cut off abruptly part of the way through the Senescalcus story ([[Lewis (1925, 1958, 1967)|Lewis 1925, 1958, 1967)]] (p. 29). This seems to be borne out by Evan's description of the explicit: 'ef a erchis y medic iddo geisio gwraic yn wely ac ynte aechis yw ystiwart logi rwraic iddo ir ic pvnt ac yn yr ystiward a naeth o chwant yda' [He asked the physician to get a woman for him in bed, and he asked the steward to hire a woman for him for one pound, and the steward did so out of desire...] ([[Evans (1903)|Evans 1903]], p. 579). (Examination of the digitised manuscript, linked above, appears to confirm this as well.)
See [[Evans (1903)]], pp. 568-579 for more details.
(Added by Jane Bonsall)
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
Line 90: Line 82:
|Has Short Title=Vidua
|Has Short Title=Vidua
|Has Sequence Number=10
|Has Sequence Number=10
|Has Narrator=Caton
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Cato
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory

Latest revision as of 12:55, 13 March 2026

Manuscript Identification

Reference Number
Welsh8
Siglum / Shelfmark
Llanstephan MS 117 (formerly Shirburn MS D. 30)
Page / Folio range
151v-162v

Textual Content & Tradition

Standardised title of narrative
Incipit or textual title
Llyma ddechre chwedyl y vii wyr doethion or Rvfn; gynt yr rroedd ymerod yn Rvfain aelwid diaklesian a hwnw oedd gwedi mawr oi wraic...
Version (siglum)
Narrative / Scholarly Group within Version


Source for textual relationship

Languages

Language of text


Digitisation & Editions


Authorship & Production

Physical Description

Material
Total pages / folios
162


Prose or verse
Illustrations
No

Contents & Additional Texts

Other texts in the Manuscript
The description of the manuscript in the NLW catalogue is non-specific and does not mention the Saith Doethion Rufain by name:

A manuscript containing poetry (pp. 17-42), the poets including Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ab Edmwnt and others, with poetry included also within other sections of the text; triads attributed to Taliesin (p. 16); the Rood legend (pp. 97-103); apocryphal gospels (pp. 104-153, 259-269, 272, 274-276); the Purgatory of Patrick (pp. 202-212); lives of saints (pp. 161-187); proverbs and adages, etc. (pp. 10-12, 14-15, 299-300); prayers (pp. 13, 238-250, 255); vocabulary (pp. 95-96); a planisphere, calendar, planetary tables and other astrological material (pp. 43-86, 89-90, 281-291); interpretation of dreams (pp. 91, 94); palmistry (pp. 92-93); directions concerning bleeding, medical recipes, etc. (pp. 1-9, 87-88, 236, 277-280, 300c-301).


Evans (1903), pp. 568-79 offers more detail.

Catalogues & Research Literature

Embedded Stories in This Manuscript

Research Material

Has Research Material TitleHas Research Material LinkHas Research Material Description