Hebrew Prints: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
m Text replacement - "Has Original Language Of Version" to "Has Language Of Version"
No edit summary
Line 8: Line 8:
|Has Date Of Text Composition=1516
|Has Date Of Text Composition=1516
|Has Source For Date Of Text Composition=Epstein (1967)
|Has Source For Date Of Text Composition=Epstein (1967)
|Has Text Language=Hebrew
|Has Modern Research Literature=Epstein (1967)
|Has Modern Research Literature=Epstein (1967)
|Has Modern Edition=Cassel, Mischle Sindbad (Hebrew, with translation into German) (1888); Habermann, Mishle Sindbad (1946)
|Has Modern Edition=Cassel, Mischle Sindbad (Hebrew, with translation into German) (1888); Habermann, Mishle Sindbad (1946)

Revision as of 13:30, 18 February 2026

The Hebrew prints of Mishle Sendebar all fall under the umbrella of the Group A recension, according to Epstein. They are particularly noteworthy because of their close relationship with the contemporary manuscript transmission of the narrative; many of the later extant manuscripts are assumed to be copies of these early prints, and others to have influenced their composition.

General Information



Siglum of the version of the Seven Sages
Branch of the tradition

Language & Composition

Language of version


Date of Composition
1516
Source for date of composition

Literature & Editions

Recorded Branch of This Secondary Version

Connected Prints