Brno Moravská knihovna RKP-0048.042 (Rkp 84): Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
m Text replacement - "Parchment and paper" to "Parchment;Paper" |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
|Has Further Primary Scholarly Subgroup=Redaction D | |Has Further Primary Scholarly Subgroup=Redaction D | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2008) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2008) | ||
|Has Language=German (High and Low German) | |||
|Has Regional Language=Bairisch | |||
|Has Source For Regional Language=Roth (2008) | |||
|Has Digitisation=Https://www.manuscriptorium.com/apps/index.php?direct=record&pid=MZK -MZKB RKP 0048 0423HSRW85-xx (https://www.manuscriptorium.com/apps/index.php?direct=record&pid=MZK___-MZKB__RKP_0048_0423HSRW85-xx) | |||
|Has Modern Edition=Roth, Sieben weise Meister (2008) | |||
|Has Scribe=Petrus Kranczperger Purtig von Salczpurg | |Has Scribe=Petrus Kranczperger Purtig von Salczpurg | ||
|Has Place Of Production=Germany | |Has Place Of Production=Germany | ||
|Has Start Date Of Production=1434 | |Has Start Date Of Production=1434 | ||
|Has End Date Of Production=1455 | |Has End Date Of Production=1455 | ||
|Has Source For Date Of Production=Roth (2008); Handschriftencensus 7332: https://handschriftencensus.de/7332 | |Has Source For Date Of Production=Roth (2008); Handschriftencensus 7332: https://handschriftencensus.de/7332 | ||
|Has Material=Parchment;Paper | |Has Material=Parchment; Paper | ||
|Has | |Has Total Pages In Manuscript=288 | ||
|Has | |Has Height=220 | ||
|Has | |Has Width=145 | ||
|Has Literary Form=Prose | |Has Literary Form=Prose | ||
|Has Illustrations=No | |||
|Has Collation=The codex was originally four distinct texts, bound together in the 15th c. The text of the Sieben weise Meister narrative spans two parts. | |Has Collation=The codex was originally four distinct texts, bound together in the 15th c. The text of the Sieben weise Meister narrative spans two parts. | ||
| Line 46: | Line 51: | ||
* 273r-282r: 'Neusohler Cato' | * 273r-282r: 'Neusohler Cato' | ||
* 282r-288v: 'Facetus Cum nihil utilius' | * 282r-288v: 'Facetus Cum nihil utilius' | ||
|Has Modern Research Literature=Roth (2008); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2003) | |Has Modern Research Literature=Roth (2008); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2003) | ||
|Has Note=Note: Only some of the sages are named in this text. In one case (the fourth sage, who tells 'Tentamina'), the name variation offers some confusion: the sage is named 'Macilentus', which bears resemblance to the sage name 'Maxencius', but other Version H texts -including close analogues - have 'Malquidras' as the teller of that tale. | |Has Note=Note: Only some of the sages are named in this text. In one case (the fourth sage, who tells 'Tentamina'), the name variation offers some confusion: the sage is named 'Macilentus', which bears resemblance to the sage name 'Maxencius', but other Version H texts -including close analogues - have 'Malquidras' as the teller of that tale. | ||
Revision as of 22:04, 19 February 2026
Manuscript Identification
Reference Number
Ger21
Location
Siglum / Shelfmark
Brno, Moravská knihovna, RKP-0048.042 (previously Rkp 84)
Page / Folio range
167v-259v (pp. 334-517)
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Version (siglum)
Language Group within Version
Narrative / Scholarly Group within Version
Further scholarly subgroup (1)
Source for textual relationship
Languages
Language of text
Regional / specific language
Source for regional language
Digitisation & Editions
Digitisation
Modern Editions
Note
Note: Only some of the sages are named in this text. In one case (the fourth sage, who tells 'Tentamina'), the name variation offers some confusion: the sage is named 'Macilentus', which bears resemblance to the sage name 'Maxencius', but other Version H texts -including close analogues - have 'Malquidras' as the teller of that tale.
Authorship & Production
Place of Production
Date of Production
1434 - 1455
Source of Date of Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
Other texts in the Manuscript
The codex was originally four distinct texts, bound together in the 15th c. The text of the Sieben weise Meister narrative spans two parts.
Part 1:
- 1v-100r: John Mandeville's Travels (in German; 'Reisebeschreibung', by Michel Velser)
Part 2:
- 101r-120r: Thomas Peuntner: 'Beichtbüchlein'
- 120v-145v: 'Lucidarius'
- 146r-167r: Irmhart Öser: 'Epistel des Rabbi Samuel an Rabbi Isaac'
- 167v-200v: 'Sieben weise Meister', Part 1
Part 3:
- 201r-259v: 'Sieben weise Meister', part 2
- 259v-272v: 'Gesta Romanorum' (German)
Part 4:
- 273r-282r: 'Neusohler Cato'
- 282r-288v: 'Facetus Cum nihil utilius'
Catalogues & Research Literature
Catalogue
Modern Research Literature
Embedded Stories in This Manuscript
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Bancillas | Vontillus |
| Aper – The Boar and the Fruit | 3 | Empress | |
| Puteus – The Well | 4 | Lentulus | |
| Gaza – The Treasure | 5 | Empress | |
| Avis – The Bird | 6 | Cato | Katho |
| Sapientes – The Wise Men | 7 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 8 | Malquidras or Maxencius (?) | Macilentus |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 9 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 10 | ||
| Senescalcus and Roma – The Steward, and Rome Beseiged | 11 | Empress | |
| Amatores – The Three Lovers | 12 | ||
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 13 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 14 |
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|