Senescalcus and Roma

From The Seven Sages of Rome

Senescalcus and Roma

Note: this story is a combination of the individual stories Senescalcus and Roma.

A king falls ill due to his homosexuality, and is told that the only cure is for him to sleep with a woman. He instructs his steward, or seneschal, to find a woman to sleep with him, whom he will pay handsomely. Wishing to keep the reward for himself, the steward convinces his own wife to sleep with the king, and leads her to his chamber in darkness. After the king has slept with the wife, all is revealed and the steward is shamed; he flees and the king honours and favours the seneschal's wife.

However, after the seneschal has fled, he raises a mighty army in order to beseige Rome (perhaps to retrieve the relics of St Peter and St Paul). Neither Rome's king nor its seven wisest advisors are able to govern the city, or repel the seneschal's forces. At last the seventh wise man, named Junius (or Genius) orders the troops to be readied, then mounts the walls to the highest point. He dons a strange cloak, and a mask with many faces, a takes up two swords. He sets up a mirror or a fire behind him, and shouts so loudly the heathen armies all hear him. They are tricked into believing he is a powerful god and flee, leaving Rome victorious.

Note

This story, originating in the Latin Version H, combines two preexisting stories from the Seven Sages tradition (and particularly from the French Version A, from which H originates). The redactor-translator of the Latin Version H reordered the tales, as well as adding new material and reassigning existing stories in 'a conscious attempt at building up narrative and didactic momentum’ (Runte, 1989, p. 96). With the addition of Amatores raising the total number of tales to 16 - one too many - the redactor chose to combine Senescalcus and Roma rather than omit either of them. In this version, the seneschal from the first story becomes a stand in for the 'heathen armies' beseiging Rome in the second story, and his foolishness and gullibility the throughline connecting the two. See the pages for Senescalcus and Roma for further notes.

Critical Literature
Nishimura (2001)Runte (1989)
Senescalcus and Roma appears in the following versions and secondary versions
Senescalcus and Roma is narrated in the following occurrences
Narrator Pages
Empress Admont Stiftsbibliothek Cod. 652, Anonymous Verse Version, Berlin Staatsbibliothek Ms. lat. qu. 409 (excerpts within Gesta Romanorum), Berlin Staatsbibliothek Ms. lat. qu. 641, Berlin Staatsbibliothek Ms. theol. lat. qu. 272, Brno Moravská knihovna RKP-0048.042 (Rkp 84), Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj, Colmar Bibliothèque Municipale Ms. 55, Dresden Sächsische Landesbibliothek, Staats- und Universitätsbibliothek Mscr. Dresd. F 61a, Eichstätt Universitätsbibliothek Cod. st 698, Erlangen Universitätsbibliothek Ms. B 11, Fulda Hochschul- und Landesbibliothek Hs. B 11, German Version H, H (Historia Septem Sapientum), Hans von Bühel, Dyocletianus Leben, Hystorij von Diocleciano, Latin Version H, Old Swedish Version H: Sju vise mästare, Polish Version H, Prosafassung / Prose Version, Scots Version H: Rolland, Seuin Seages, Spanish Version H: Los Siete Sabios de Roma, Versfassung / Verse Version, Wien Schottenstift Cod. 33 (407)
Senescalcus and Roma appears in the following manuscripts