Old Swedish Redaction A: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|Has Display Title=Old Swedish Redaction A
|Has Display Title=Old Swedish Redaction A
|Has Language Within Version=Old Swedish
|Has Language Within Version=Old Swedish
|Has Parent Version=Old Swedish Version A
|Has Siglum=Old Swedish Redaction A
|Has Siglum=Old Swedish Redaction A
|Has Branch Of Tradition=West
|Has Branch Of Tradition=West

Revision as of 09:04, 25 August 2025

Since the publication of an edition of the Sju vise mästare by G. E. Klemming, 1887-1889, the three known Old Swedish manuscripts have been classified into three redactions (A, B, and C). Redaction A belongs to the Old Swedish Version A and has - so far - only survived in one manuscript: Stockholm Kungliga biblioteket Cod. Holm. D 4. The Redaction has been composed between 1400-1450, and, according to Massimiliano Bampi (2007 and 2014), has been translated from a Latin translation of the French Version A. The only extant manuscript is incomplete, missing the beginning of the frame story.
Adaptations
Adapted from (version)
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information Bampi (2007)Bampi (2014)
Languages in Use
Language of text Old Swedish
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Notes on the frame
Pattern of embedded stories in this version
Has Short TitleHas Sequence NumberHas NarratorHas Name Variation

Connected manuscripts