London British Library Cotton Galba E IX: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
|Has Siglum=MS Cotton Galba E IX
|Has Siglum=MS Cotton Galba E IX
|Has Page Range=25v-48v
|Has Page Range=25v-48v
|Has Standardised Title Of Narrative=The Seven Sages of Rome: English 'C' text ("the Proces of the seuyn sages")
|Has Standardised Title Of Narrative=The Seven Sages of Rome
|Has Incipit Or Textual Title=The Proces of the seuyn sages
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A (Seven Sages)
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A (Seven Sages)
|Has Language Group Within Version=Middle English Version A
|Has Language Group Within Version=Middle English Version A
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Y Group
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Y Group
|Has Further Primary Scholarly Subgroup=Northern English
|Has Further Primary Scholarly Subgroup=Northern English
|Has Further Secondary Scholarly Subgroup=Text C
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Whitelock (2005)
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Whitelock (2005)
|Has Place Of Production=England
|Has Place Of Production=England

Revision as of 15:56, 8 November 2024

Manuscript Identification
Reference Number Eng6
Location London, British Library
Siglum/Shelfmark MS Cotton Galba E IX
Page/Folio range 25v-48v
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative The Seven Sages of Rome
Incipit or textual title The Proces of the seuyn sages
Version (siglum) A (Seven Sages)
Language Group within Version Middle English Version A
Narrative/Scholarly Group within Version Y Group
Further scholarly subgroup (1) Northern English
Further scholarly subgroup (2) Text C
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Whitelock (2005)
Languages
Language of text Middle English
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation
Modern Editions
Note

There are clear breaks in the text signalling the start of each section, i.e.: 'Here bigins [th]e Fyrst Proces' before the prologues begin, then 'Here bygins [th]e First Tale of [th]e Whyfe' before the stories begin.

Authorship and Production
Scribe
Author
Place of Manuscript Production England
Date of Manuscript Production 1400/1425
Source of Date of Manuscript Production British Library catalogue: https://hviewer.bl.uk/IamsHViewer/Default.aspx?mdark=ark:/81055/vdc_100000000035.0x0000b4
Physical Description
Material Parchment
Total pages/folios in Manuscript
Height 345
Width 230
Script style/form
Prose or verse
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript - 4r-25r: Ywaine and Gawain;

- 25v-48v: The Seven Sages of Rome, here called 'the Proces of the seuyn sages'; - 48v-49r: Moral verses - 49r-50r: Prophecies of Merlin: the reigns of the six kings after King John; - 50v: Sir Penay; - 51v: Two poems on the Cross; - 52r-57v: Laurence Minot, eleven alliterative poems on political subjects; - 57v-66v: The Gospel of Nicodemus - 66v: Two poems, 'He that casteth off the old' and 'What shall happen as I ween' - 67r-75r: The 'Book of Penance', from the Cursor Mundi - 73v-75r: Pater noster - 76r-113r: The Pricke of Conscience - 113v: A verse on the properties of a horse - 113v-114r: A poem on the Siege of Calais

Catalogues and Research Literature
Catalogue
Modern Research Literature Brunner (1933)Campbell (1907)Whitelock (2005)
Pattern of embedded stories in this manuscript