Old Swedish Redaction A
From The Seven Sages of Rome
Since the publication of an edition of the Sju vise mästare by G. E. Klemming, 1887-1889, the three known Old Swedish manuscripts have been classified into three redactions (A, B, and C). Redaction A belongs to the Old Swedish Version A and has - so far - only survived in one manuscript: Stockholm Kungliga biblioteket Cod. Holm. D 4. The Redaction has been composed between 1400-1450, and, according to Massimiliano Bampi (2007 and 2014), has been translated from a Latin translation of the French Version A. The only extant manuscript is incomplete, missing the beginning of the frame story.
General Information
Language within Version
Parent Versions
Siglum of the version of the Seven Sages
Branch of the tradition
Language & Composition
Literature & Editions
Modern research literature
Modern Editions
Recorded Branch of This Secondary Version
- A (Seven Sages)
- Dutch Version A
- French Version A: Roman des Sept Sages
- Gaelic Version A
- German Version A: Allegatio/Libellus
- Italian Version A
- Latin Version A
- Middle English Version A
- Old Swedish Version A: Sju vise mästare
- Older Scots Version A: Buke of the Sevyne Sagis
- Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein
Adaptations
Source for composition and adaptation information