Icelandic Verse: Sjö meistara saga

From The Seven Sages of Rome

The manuscripts of the Sjö meistara saga (Icelandic Version H) include prose translations from the Danish Folkebog (Danish Version H) as well as verse adaptations. The latter mostly appear in the form of the Icelandic Rímur (literal translation being 'rhymes'). Hubert Seelow divides the verse adaptations into two Groups: Group C is concerned with Rímur adaptaions; Group D designates the adaptations into the poem Vinaspegill. The oldest manuscripts of a verse adaptation that we know of date back to the 2nd half of the 17th century. However, the Rímur cycle they include was created by Björn Sturluson (1559-1621), which means that this version had to be around at least since the 1st quarter of the 17th century (see Seelow 1989: 214-215).


[Added by Elisabeth Böttcher]

General Information
Language within Version Icelandic
Narrative / Scholarly Group
Parent Versions Icelandic Version H
Child Versions Group C: Rímur, Group D: Vinaspegill
Author
Title
Siglum of the version of the Seven Sages
Branch of the tradition Seven Sages of Rome
Language & Composition
Language of version Icelandic
Translated into (languages)
Place of composition
Date of composition
Source for date of composition
Literature & Editions
Modern research literature Seelow (1989)Rímnatal IIBjörn Karel Þórólfsson (1965)Rímnatal IBjörn Karel Þórólfsson (1934)Björn Karel Þórólfsson (1947)
Modern Editions
Recorded branch of this secondary version
Connected prints

No connected prints

Adaptations
Adapted from (version) Icelandic Version H
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information Seelow (1989)
Languages in Use
Language of text Icelandic
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Pattern of embedded stories in this version
Has Short TitleHas Sequence NumberHas NarratorHas Name Variation

Connected manuscripts

 Has LanguageHas LocationHas Date Range Of Production
København Den Arnamagnaeanske Samling Rask 38IcelandicKøbenhavn, Den Arnamagnaeanske Samling1763
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, JS 201 4toIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1837 - 1850
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, JS 579 4toIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1600 - 1900
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 1138 8voIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1800 - 1899
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 131 fol.IcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1775
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 1684 4to Reykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafnaround 1820
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2160 4toIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1830
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2175 8voIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1800 - 1899
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2289 4toIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1891 - 1892
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 3170 8voIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafnaround 1800
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 3842 8voIcelandicReykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn1907