Danish Version H: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
Bildhauer (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Secondary Version
{{Secondary Version
|Has Description=We have no written evidence of ''The Seven Sages/ Book of Sindbad''<nowiki/>'s circulation in Danish until Mats Vingaard's fragmentary Copenhagen print (1570-1577). The first complete print is Stephan Møllmand (Rostock 1591), which transmits a standard version of the ''Historia''. Seelow (1989) suggests that is has been translated from a German chapbook. There is at least one lost edition from 1602, as well as at least seven eighteenth-century print editions (Schlusemann 2023).
|Has Description=We have no written evidence of ''The Seven Sages/ Book of Sindbad''<nowiki/>'s circulation in Danish until Mats Vingaard's fragmentary Copenhagen print (1570-1577). The first complete print is Stephan Møllmand (Rostock 1591), which transmits a standard version of the ''[[H (Historia Septem Sapientum)|Historia]]''. [[Seelow (1989)]] suggests that is has been translated from a German chapbook. There is at least one lost edition from 1602, as well as at least seven eighteenth-century print editions ([[Schlusemann (2023b)|Schlusemann 2023b]]).
|Has Display Title=Danish Version H
|Has Display Title=Danish Version H
|Has Language Within Version=Danish
|Has Language Within Version=Danish
|Has Parent Version=H (Historia Septem Sapientum)
|Has Parent Version=H (Historia Septem Sapientum)
|Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome
|Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome
|Has Language Of Version=Danish
|Has Start Date Of Composition=1501
|Has End Date Of Composition=1577
|Has Modern Research Literature=Jacobsen / Olrik / Paulli (1915-1936); Seelow (1989)
|Has Modern Research Literature=Jacobsen / Olrik / Paulli (1915-1936); Seelow (1989)
|Has Modern Edition=Jacobsen / Olrik / Paulli, Danske Folkebøger fra 16. og 17. Aarhundrede (1915-1936)
|Has Modern Edition=Jacobsen / Olrik / Paulli, Danske Folkebøger fra 16. og 17. Aarhundrede (1915-1936)
|Is Adapted From=German Version H
|Is Adapted From=German Version H
|Has Source For Composition And Adaption Information=Seelow (1989)
|Has Source For Composition And Adaption Information=Seelow (1989)
|Has Text Language=Danish
|Has Note=Note: the first surviving print dates from c. 1570-1577; it is possible that the version was composed in Danish sometime in the preceding decades.
}}
}}

Latest revision as of 13:21, 18 February 2026

We have no written evidence of The Seven Sages/ Book of Sindbad's circulation in Danish until Mats Vingaard's fragmentary Copenhagen print (1570-1577). The first complete print is Stephan Møllmand (Rostock 1591), which transmits a standard version of the Historia. Seelow (1989) suggests that is has been translated from a German chapbook. There is at least one lost edition from 1602, as well as at least seven eighteenth-century print editions (Schlusemann 2023b).

General Information

Language within Version



Branch of the tradition

Language & Composition

Language of version


Date of Composition
1501 - 1577

Literature & Editions

Recorded Branch of This Secondary Version

Connected Prints

Adaptations

Adapted from (version)
Source for composition and adaptation information


Notes

Note
Note: the first surviving print dates from c. 1570-1577; it is possible that the version was composed in Danish sometime in the preceding decades.