Redaction F: Difference between revisions
No edit summary |
m Text replacement - "Has Branch Of Tradition=West" to "Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome" |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
|Has Language Within Version=German (High and Low German) | |Has Language Within Version=German (High and Low German) | ||
|Has Parent Version=Prosafassung / Prose Version | |Has Parent Version=Prosafassung / Prose Version | ||
|Has Branch Of Tradition= | |Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome | ||
|Has Source For Composition And Adaption Information=Steinmetz (2001) | |Has Source For Composition And Adaption Information=Steinmetz (2001) | ||
|Is Translated Into Languages=German | |Is Translated Into Languages=German | ||
Latest revision as of 12:41, 3 December 2025
Redaction F is one of the eight prose redactions of the German Version H. According to Steinmetz (2001), F was likely composed in the second quarter or in the middle of the fifteenth century in the southeast German language area (Steinmetz 2001: IX). The Early New High German redaction only survived in one manuscript which contains sections that are similar to Redaction G – the so-called ‘vulgate’. In the introduction to his 2001 edition of the Historia von den sieben weisen Meistern und dem Kaiser Diocletianus, Steinmetz proposes that one of them could have served as a template for the other but the order is unclear (p. XIII–XIV). He also suggests that the redactor of F cut the text of the vulgate at various points in their adaptation (specifically the character’s speeches in the frame narrative between the inset tales) and revised it stylistically (see Steinmetz 2001: XIV).
| General Information | |
|---|---|
| Language within Version | German (High and Low German) |
| Narrative / Scholarly Group | |
| Parent Versions | Prosafassung / Prose Version |
| Child Versions | |
| Author | |
| Title | |
| Siglum of the version of the Seven Sages | |
| Version Number | |
| Branch of the tradition | Seven Sages of Rome |
| Language & Composition | |
|---|---|
| Original language of version | |
| Translated into (languages) | German |
| Place of composition | |
| Date of composition | 1425 - 1460 |
| Source for date of composition | Steinmetz (2001) |
| Literature & Editions | |
|---|---|
| Modern research literature | Steinmetz (2001) |
| Modern Editions | Steinmetz, Die Historia von den sieben weisen Meistern und dem Kaiser Diocletianus (2001) |
| Connected prints |
|---|
|
No connected prints |
| Adaptations | |
|---|---|
| Adapted from (version) | |
| Adapted into (version) | |
| Source for composition and adaptation information | Steinmetz (2001) |
| Languages in Use | |
|---|---|
| Language of text | German (High and Low German) |
| Regional or specific language of version | |
| Notes | |
|---|---|
| Note | |
| Notes on motifs | |
| Notes on the frame | |
| Pattern of embedded stories in this version | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Connected manuscripts |
|---|
|
|