Vaticinium and Amici: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:


The first part of the story follows the Vaticinium pattern:
The first part of the story follows the Vaticinium pattern:
A father and son set sail together, and are surprised when crows land upon the mast, cawing. The boy understands their speech, and tells their father that they prophesy that one day he will be rich, and his father shall kneel before him, holding a basin for him to wash while his mother holds the towel. Enraged, the father flings his son overboard. The boy is saved by a passing ship, is left at a nearby port, and enters the service of the steward of the castle. The king of that land had long been plagued by ravens constantly circling him and cawing, and he offered half his kingdom and his daughter’s hand in marriage to any who could free him from this nuisance. The boy arrives at the court and explains to the king that the ravens want his judgement in a dispute to do with faith in times of hardship: in some versions, it is a lover's quarrel, in which two male ravens fight over which has claim the female based on whether they stood by her during famine; in other versions, it is a family issue, and two parents fight over who has claim to their child. The king judges that the raven who was a faithful caregiver during the period of hardship has the rightful claim, and the three ravens fly away. The boy is given the hand of the princess.
However, before he becomes king and eventually returns to visit his parents, the second part of the story begins. 
and at long last decides to visit his parents. When they hear the king is coming, they kneel before him with a basin to for him to wash, and a towel, and do not recognise him until he reveals his identity to them.

Revision as of 12:24, 12 April 2024




Vaticinium and Amici appears in the following versions and secondary versions

 Has Language Of VersionHas Branch Of TraditionIs Adapted From
Anonymous Verse VersionGerman (High and Low German)Seven Sages of RomeGerman Version H, Versfassung / Verse Version, Latin Version H
Continental Group x Seven Sages of Rome 
Conyers VersionEnglishSeven Sages of RomeEnglish Version H, English Erasto, Francis Kirkman, Prince Erastus
Dutch Version HDutchSeven Sages of Rome 
English Version HEnglishSeven Sages of Rome 
German Version HGerman (High and Low German)Seven Sages of RomeLatin Version H
Group B: Alexander og Lúðvík Seven Sages of RomeDanish Version H
Group D: VinaspegillIcelandicSeven Sages of RomeDanish Version H
H (Historia Septem Sapientum)LatinSeven Sages of RomeA (Seven Sages)
Hans von Bühel, Dyocletianus LebenGerman (High and Low German)Seven Sages of RomeGerman Version H
Hungarian Version H: Pontianus tsaszar historiaiaHungarianSeven Sages of Rome 
Hystorij von DioclecianoGerman (High and Low German)Seven Sages of RomeH (Historia Septem Sapientum)
Latin Version HLatinSeven Sages of RomeA (Seven Sages)
Ludus septem sapientum. De Astrei regiiLatinSeven Sages of Rome 
Polish Version HPolishSeven Sages of Rome 
Prosafassung / Prose VersionGerman (High and Low German)Seven Sages of RomeGerman Version H
Scots Version H: Rolland, Seuin SeagesScotsSeven Sages of RomeH (Historia Septem Sapientum)
Spanish Version H: Los Siete Sabios de RomaSpanishSeven Sages of RomeLatin Version H
Swedish Version H: Sju vise mästareOld SwedishSeven Sages of RomeGerman Version H, Danish Version H

Vaticinium and Amici is narrated in the following occurrences

Vaticinium and Amici appears in the following manuscripts

 Has LanguageHas Siglum Of The Version Of The Seven SagesHas Language Group Within Version
Brno Moravská knihovna RKP-0048.042 (Rkp 84)German (High and Low German)H (Historia Septem Sapientum)German Version H
Colmar Bibliothèque Municipale Ms. 55German (High and Low German)H (Historia Septem Sapientum)German Version H
Erlangen Universitätsbibliothek Ms. B 11German (High and Low German)H (Historia Septem Sapientum)German Version H
København Det kongelige Bibliotek Thott 1776 4toIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, JS 201 4toIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, JS 410 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 1138 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2175 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2289 4toIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2317 4toIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 2406 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 3170 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 3842 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4392 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4485 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4530 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4646 4toIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4730 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4777 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 4950 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H
Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, Lbs 5049 8voIcelandicH (Historia Septem Sapientum)Icelandic Version H

The Prophesy, and the Faithful Friend

This story combines an existing story - Vaticinium - with the popular narrative of the faithful friend, often referred to as Amici or, in the case of the Middle English romance narrative, Amis and Amiloun.

The first part of the story follows the Vaticinium pattern:

A father and son set sail together, and are surprised when crows land upon the mast, cawing. The boy understands their speech, and tells their father that they prophesy that one day he will be rich, and his father shall kneel before him, holding a basin for him to wash while his mother holds the towel. Enraged, the father flings his son overboard. The boy is saved by a passing ship, is left at a nearby port, and enters the service of the steward of the castle. The king of that land had long been plagued by ravens constantly circling him and cawing, and he offered half his kingdom and his daughter’s hand in marriage to any who could free him from this nuisance. The boy arrives at the court and explains to the king that the ravens want his judgement in a dispute to do with faith in times of hardship: in some versions, it is a lover's quarrel, in which two male ravens fight over which has claim the female based on whether they stood by her during famine; in other versions, it is a family issue, and two parents fight over who has claim to their child. The king judges that the raven who was a faithful caregiver during the period of hardship has the rightful claim, and the three ravens fly away. The boy is given the hand of the princess.

However, before he becomes king and eventually returns to visit his parents, the second part of the story begins.


and at long last decides to visit his parents. When they hear the king is coming, they kneel before him with a basin to for him to wash, and a towel, and do not recognise him until he reveals his identity to them.