British Library Arundel 140: Difference between revisions
From Seven Sages of Rome
(CSV import) |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|Has Place Of Production=England | |Has Place Of Production=England | ||
|Has Date Of Production=1400-1425 | |Has Date Of Production=1400-1425 | ||
|Has Start Date Of Production=1400 | |||
|Has End Date Of Production=1425 | |||
|Has Source For Date Of Production=British Library website: https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140. Also, Karl Brunner, The Seven Sages of Rome (Southern Version), EETS O.S. 191, OUP, 1933 | |Has Source For Date Of Production=British Library website: https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140. Also, Karl Brunner, The Seven Sages of Rome (Southern Version), EETS O.S. 191, OUP, 1933 | ||
|Has Material=Paper | |Has Material=Paper | ||
Line 24: | Line 26: | ||
|Has Digitisation=https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140 | |Has Digitisation=https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140 | ||
|Has Modern Research Literature=Brunner (1933); Campbell (1907); Whitelock (2005) | |Has Modern Research Literature=Brunner (1933); Campbell (1907); Whitelock (2005) | ||
|Has | |Has Note=Opening narration and stories 1-3 are missing from this MS | ||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
Line 87: | Line 88: | ||
|Has Narrator=Prince | |Has Narrator=Prince | ||
}} | }} | ||
Revision as of 15:05, 4 June 2024
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Eng2 | ||
Location | London, British Library | ||
Siglum/Shelfmark | British Library Arundel 140 | ||
Page/Folio range | 152r-165v | ||
Standardised title of narrative | The Seven Sages of Rome: English 'Ar' text | ||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | A (Seven Sages) | ||
└ Language Group within Version | Middle English Version A | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Y Group | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | Southern English | ||
└ Further scholarly subgroup (2) | |||
Translated/adapted from (Version/Text) | |||
Source for information on textual relationship to broader tradition | Whitelock (2005) | ||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | England | ||
Date of Manuscript Production | 1400/1425 | ||
Source of date Manuscript Production | British Library website: https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140. Also, Karl Brunner, The Seven Sages of Rome (Southern Version), EETS O.S. 191, OUP, 1933 | ||
Material | Paper | ||
Language of Manuscript | English | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Middle English | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | Whitelock (2005) | ||
Prose or Verse | Verse | ||
Other texts in the Manuscript | Fragmentary; only part of the narrative is present (missing the first 950 lines, so includes Medicus - Vaticinium). Contained in the first part of the MS (ff. 1-165) which contains a collection of legendary and devotional works in Middle English, including the Legend of Ipotis, The Prick of Conscience, Speculum Gy de Warwyke, and Mandeville's Travels; followed by Chaucer's Tale of Melibee. | ||
Total pages/folios in Manuscript | |||
Height | 290 | ||
Width | 215 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Arundel_MS_140 | ||
Modern Editions | |||
Catalogue | |||
Modern Research Literature | Brunner (1933), Campbell (1907), Whitelock (2005) | ||
General Notes (Internal) |
Note
Opening narration and stories 1-3 are missing from this MS
Pattern of embedded stories in this manuscript