Seelow Group A
From The Seven Sages of Rome
Group A (designation Seelow 1989: 201) consists of those mansucripts that include a translation of the whole (Danish) folkebog or fragments of such a translation.
General Information | |
---|---|
Language within Version | Icelandic |
Narrative / Scholarly Group | Prose: Sjö meistara saga |
Parent Versions | Prose: Sjö meistara saga |
Child Versions | |
Author | |
Title | |
Siglum of the version of the Seven Sages | |
Version Number | |
Branch of the tradition | West |
Language & Composition | |
---|---|
Original language of version | |
Translated into (languages) | |
Place of composition | |
Date of composition | |
Source for date of composition |
Literature & Editions | |
---|---|
Modern research literature | Seelow (1989) |
Modern Editions |
Recorded branch of this secondary version |
---|
Circle detected when trying to insert Latin Version S into the tree. |
Connected prints |
---|
No connected prints |
Adaptations | |
---|---|
Adapted from (version) | Danish Version H |
Adapted into (version) | |
Source for composition and adaptation information | Seelow (1989) |
Languages in Use | |
---|---|
Language of text | Icelandic |
Regional or specific language of version |
Notes | |
---|---|
Note | |
Notes on motifs | |
Notes on the frame |
Pattern of embedded stories in this version |
---|
|
Connected manuscripts |
---|
|