Redaction F is one of the eight prose redactions of the German Version H. According to Steinmetz (2001), F was likely composed in the second quarter or in the middle of the fifteenth century in the southeast German language area (Steinmetz 2001: IX). The Early New High German redaction only survived in one manuscript which contains sections that are similar to Redaction G – the so-called ‘vulgate’. In the introduction to his 2001 edition of the Historia von den sieben weisen Meistern und dem Kaiser Diocletianus, Steinmetz proposes that one of them could have served as a template for the other but the order is unclear (p. XIII–XIV). He also suggests that the redactor of F cut the text of the vulgate at various points in their adaptation (specifically the character’s speeches in the frame narrative between the inset tales) and revised it stylistically (see Steinmetz 2001: XIV). F has a few notable distinctions from other Latin and German Version H texts, among them prominent changes of the frame narrative such as that the Emperor (instead of hearing the Empress’s cries and coming to her rescue) asks for her to come to him and tell him what happened (see Steinmetz 2001: XIV). Another change is that the Emperor does not plan for his son to be hanged publicly but instead to have him killed in secret (see Steinmetz 2001: XV).
[Added by Elisabeth Böttcher]
| Language & Composition
|
| Original language of version |
|
| Translated into (languages) |
German
|
| Place of composition |
|
| Date of composition |
1425 - 1460
|
| Source for date of composition |
Steinmetz (2001)
|
| Recorded branch of this secondary version
|
|
|
| Connected prints
|
|
No connected prints
|
| Adaptations
|
| Adapted from (version) |
|
| Adapted into (version) |
|
| Source for composition and adaptation information |
Steinmetz (2001)
|
| Notes
|
| Note |
|
| Notes on motifs |
|
| Notes on the frame |
|
| Pattern of embedded stories in this version
|
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|
|