Group D includes the adaptations of the Vaticinium and Amici story into the poem Vinaspegill. The earliest extant manuscript was written between 1738-1758; others between 1700-1900 - the latest manuscript being from as late as 1925. Most of those that we know of were written in the 19th century which coincides with the time Vinaspegill got printed. Seelow mentions three prints, the earliest of them printed in Reykjavík in 1845 (Kvæðið Vina-Spegill, orkt af Guðmundi Bergþóssyni, Rekjavík 1845). According to this print, the poem consists of 113 stanzas and the text is close to its prose source (see Seelow 1989: 216). The other prints are:
- Vinaspegill og Tólfsona-kvæði. Söguljóð ort af Guðmundi Bergþóssyni, Reykjavík 1904.
- Vinaspegill, tólfsona-kvæði og annáls-kvæði. Söguljóð, Reykjavík 1909.
[Added by Elisabeth Böttcher]
General Information
Language within Version
Narrative / Scholarly Group
Parent Versions
Branch of the tradition
Language & Composition
Literature & Editions
Modern research literature
Recorded Branch of This Secondary Version
- H (Historia Septem Sapientum)
- Czech Version H: Kronika sedmi mudrců
- Danish Version H
- Dutch Version H
- English Version H
- French Version H
- German Version H
- Hungarian Version H: Pontianus tsaszar historiaia
- Icelandic Version H
- Latin Version H
- Polish Version H
- Scots Version H: Rolland, Seuin Seages
- Spanish Version H: Los Siete Sabios de Roma
- Swedish Version H: Sju vise mästare
- Yiddish Version H
{{#if:
Adaptations
Adapted from (version)
Source for composition and adaptation information