German Version A: Allegatio/Libellus: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Secondary Version
{{Secondary Version
|Has Description=According to Gerdes (1992), the German iteration of Version A was translated from a Latin redaction of the narrative, sometime in the mid-fifteenth century. This version of the ''Sieben Weise Meister'' is integrated into the frame of the German 'Gesta Romanorum' tradition.
|Has Description=In 1997, Steinmetz produced a parallel version of the German version A text, alongside the Latin version which is assumed to be its source-text. Steinmetz refers to this version of the narrative as ' This version of the ''Sieben Weise Meister'' is integrated into the frame of the German 'Gesta Romanorum' tradition.
|Has Language Within Version=German Version A
|Has Language Within Version=German Version A
}}
}}

Revision as of 11:04, 8 February 2025

In 1997, Steinmetz produced a parallel version of the German version A text, alongside the Latin version which is assumed to be its source-text. Steinmetz refers to this version of the narrative as ' This version of the Sieben Weise Meister is integrated into the frame of the German 'Gesta Romanorum' tradition.