Dutch Version A: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
Tag: Manual revert
Replacing embedded stories
Line 15: Line 15:
|Is Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages
|Is Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arbor
|Has Short Title=Arbor
Line 23: Line 38:
|Has Short Title=Canis
|Has Short Title=Canis
|Has Sequence Number=2
|Has Sequence Number=2
|Has Narrator=Banxillas
|Has Narrator=Bancillas
|Has Name Variation=Bancillas
|Has Name Variation=Banxillas
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
Line 44: Line 59:
|Has Short Title=Puteus
|Has Short Title=Puteus
|Has Sequence Number=6
|Has Sequence Number=6
|Has Narrator=Tintillus
|Has Narrator=Lentulus
|Has Name Variation=Tintillus
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
Line 54: Line 70:
|Has Short Title=Tentamina
|Has Short Title=Tentamina
|Has Sequence Number=8
|Has Sequence Number=8
|Has Narrator=Malequidart
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malequidart
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
Line 64: Line 81:
|Has Short Title=Avis
|Has Short Title=Avis
|Has Sequence Number=10
|Has Sequence Number=10
|Has Narrator=Catoen
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Caton
|Has Name Variation=Caton
}}
}}

Revision as of 14:56, 11 March 2026

The only extant textual witness of the Dutch Version A - as of yet - is a manuscript from the 2nd quarter of the 14th century which contains a verse adaptation of the French Prose Version A (see Schlusemann 2025: 5), but an earlier reference to the VII vroede te Rome attests a circulation of a Dutch Version already within the 13th century (see Schlusemann 2025: 2). Another indicator are linguistic features that argue for an origin within the 2nd half of the 13th century (see Schlusemann 2023a: 123).


[Added by Elisabeth Böttcher]

Adaptations



Pattern of Embedded Stories in This Version

Connected Manuscripts

 Has LanguageHas LocationHas Date Range Of Production