Early Modern and Modern Welsh Version A: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
Replacing embedded stories
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Secondary Version}}
{{Secondary Version
|Has Title=Ystori Saith Doethion Rufain
|Has Siglum=A (Seven Sages)
|Has Branch Of Tradition=West
|Is Adapted From=Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein
|Has Source For Composition And Adaption Information=Lewis (1925)
|Has Original Language Of Version=Welsh
|Has Place Of Text Composition=Wales, UK
|Has Start Date Of Composition=1500
|Has End Date Of Composition=1525
|Has Text Language=Welsh
|Has Modern Research Literature=Lewis (1925); Lewis (1929); Lewis (1925, 1958, 1967); Evans (1903); Evans (1905)
|Has Modern Edition=Lewis, Modern Welsh Versions (1929); Lewis, Y Seithwyr Doethion (1925)
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arbor
|Has Short Title=Arbor

Revision as of 10:08, 31 July 2025

Adaptations
Adapted from (version) Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information Lewis (1925)
Languages in Use
Language of text Welsh
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Notes on the frame
Pattern of embedded stories in this version
Has Short TitleHas Sequence NumberHas NarratorHas Name Variation
Arbor1Empress 
Canis2BancillasBantillas
Aper3Empress 
Medicus4AugusteAugustus
Gaza5Empress 
Puteus6LentulusLentillus
Ramus7Empress 
Roma and Lupus8MalquidrasMalcwidas
Virgilius9Empress 
Vidua10CatonCato
Sapientes11Empress 
Inclusa12Jesse 
Senescalcus13Empress 
Tentamina14MeronMartin

Connected manuscripts