The Latin Version A text titled either Allegatio Septem Sapientum, or Libellus muliebri nequitia plenus, follows the overall structure of the Version A tradition, but demonstates some specific alterations. The Allegatio is found in one fourteenth-century Latin manuscript, and was later translated into German. The embedded stories match closely with other Version A texts, with the exception of the sixth story, Mercator, which has replaced Puteus. Additionally, usual order of Gaza and Senescalcus (usually 5 and 7, respectively) is here reversed.
Steinmetz's
1997 edition with the Latin text and the 15th century
German translation in parallel offers a useful introduction to the way this text follows and - occasionally - diverges from similar and contemporary versions of the
Seven Sages.
Recorded branch of this secondary version
|
|
Connected prints
|
No connected prints
|
Languages in Use
|
Language of text |
Latin
|
Regional or specific language of version |
|
Notes
|
Note |
|
Notes on motifs |
|
Notes on the frame |
|
Pattern of embedded stories in this version
|
|