Old Swedish Version A: Sju vise mästare

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 11:36, 21 March 2025 by Boettcher (talk | contribs)
Since the publication of an edition of the Sju vise mästare by G. E. Klemming, 1887-1889, the three known Old Swedish manuscripts have been classified into three redactions (A, B, and C). The Old Swedish Version A has - so far - only survived in two manuscripts which date back to the first half of the 15th century. They are known as Redaction A and Redaction B. According to Massimiliano Bampi (2007 and 2014), both have been translated, each from a different Latin translation of the French Version A. The complete text is only extant in Redaction B; Redaction A is missing the beginning of the frame story.
Adaptations
Adapted from (version)
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information Bampi (2007)Bampi (2014)
Languages in Use
Language of text Old Swedish
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Pattern of embedded stories in this version

Connected manuscripts

 Has LanguageHas LocationHas Date Range Of Production
Stockholm Kungliga biblioteket Cod. Holm. D 4Old SwedishStockholm, Kungliga biblioteket1400 - 1450