Senescalcus: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Inset Story
{{Inset Story
|Has Critical Literature=Nishimura (2001)
|Has Critical Literature=Nishimura (2001); Brunner (1933); Whitelock (2005); Clouston (1884); Campbell (1907)
|Has Motif=Adultery; Money in exchange for promise of sex; Homosexuality; Illness; Deceitful advisor; Deception; Mistaken identity
|Has Motif=Adultery; Money in exchange for promise of sex; Homosexuality; Illness; Deceitful advisor; Deception; Mistaken or concealed identity; Woman tricked/coerced into sex; Riches; Genitalia; Disguise; Humiliation; Remorse; Medicine; Impotence anxiety
|Has Summary='''The Steward''' ''(for comparison, see this story's analogue, [[Balneator]])''
|Has Summary='''The Steward''' ''(for comparison, see this story's analogue, [[Balneator]])''


A king falls ill due to some abberation with his sexual activities, usually identified as a hatred of women or homosexuality. He is told that the only cure for his illness is for him to sleep with a woman. He instructs his steward to find a woman to sleep with him, whom he will pay handsomely. Wishing to keep the reward for himself, the steward convinces his own wife to sleep with the king, and leads her to his chamber in darkness. After the king has slept with the wife, all is revealed and the steward is shamed.
A king falls ill due to some abberation with his sexual activities, usually identified as either a hatred of women or homosexuality. He is told that the only cure for his illness is for him to sleep with a woman. He instructs his steward to find a woman to sleep with him, whom he will pay handsomely. Wishing to keep the reward for himself, the steward convinces his own wife to sleep with the king, and leads her to his chamber in darkness. After the king has slept with the wife, all is revealed and the steward is shamed.
|Has Note=This story is a close analogue of [[Balneator]], found in the Eastern branch of the tradition.
 
 
[From Brunner. Added by Jane Bonsall]
|Has Note=This story is a close analogue of [[Balneator]], found in the Eastern branch of the tradition.
 
Nishimura notes the following motifs and analogues:
 
'''Motifs:''' TMI J2199: Absurd shortsightedness -- miscellaneous. J2301: Gullible husband. K1544: Husband unwittingly instrumental in wife’s adultery.
 
'''Analogues:''' Gower, ''Confessio Amantis'', 5.3 ‘The Story of the King and the Wife of his Seneschal’ (The king must have sex with a beautiful woman to cure his illness. The seneschal is banished). Ben Jonson, ''Volpone''.
 
'''Reference stories, etc.:''' ''Kathasaritsagara'', ch. 43, ’60. Story of Arthalobha and his Beautiful Wife’. ''Hitopadesha'', 1.7, ‘The Merchant’s Bride’. ''Gesta Romanorum'', 151 ‘Aussatz durch Beischlaf’ . Bandello, ''Le Novelle'', 4.28. ''Decameron'', 8.4 = ''Les Cent Nouvelle Nouvelle'', 9 = ''Heptaméron'', 8 = Sermini, ''Le Novelle'', 26 = Poggio, ''Facezie'', 238 = Sacchetti, ''Trecento Novelle'', 206. Balzac, ''Les Contes Drolatiques'', 2.2 ‘The Celibate King’.
 
'''Bibliography:''' Chauvin VIII 12, 230. Landau 14. W.A. Clouston, pp. 334-335. Campbell, 1907, pp. xci-xciii.
}}
}}

Latest revision as of 15:39, 26 November 2025

The Steward (for comparison, see this story's analogue, Balneator)

A king falls ill due to some abberation with his sexual activities, usually identified as either a hatred of women or homosexuality. He is told that the only cure for his illness is for him to sleep with a woman. He instructs his steward to find a woman to sleep with him, whom he will pay handsomely. Wishing to keep the reward for himself, the steward convinces his own wife to sleep with the king, and leads her to his chamber in darkness. After the king has slept with the wife, all is revealed and the steward is shamed.


[From Brunner. Added by Jane Bonsall]

Note

This story is a close analogue of Balneator, found in the Eastern branch of the tradition.

Nishimura notes the following motifs and analogues:

Motifs: TMI J2199: Absurd shortsightedness -- miscellaneous. J2301: Gullible husband. K1544: Husband unwittingly instrumental in wife’s adultery.

Analogues: Gower, Confessio Amantis, 5.3 ‘The Story of the King and the Wife of his Seneschal’ (The king must have sex with a beautiful woman to cure his illness. The seneschal is banished). Ben Jonson, Volpone.

Reference stories, etc.: Kathasaritsagara, ch. 43, ’60. Story of Arthalobha and his Beautiful Wife’. Hitopadesha, 1.7, ‘The Merchant’s Bride’. Gesta Romanorum, 151 ‘Aussatz durch Beischlaf’ . Bandello, Le Novelle, 4.28. Decameron, 8.4 = Les Cent Nouvelle Nouvelle, 9 = Heptaméron, 8 = Sermini, Le Novelle, 26 = Poggio, Facezie, 238 = Sacchetti, Trecento Novelle, 206. Balzac, Les Contes Drolatiques, 2.2 ‘The Celibate King’.

Bibliography: Chauvin VIII 12, 230. Landau 14. W.A. Clouston, pp. 334-335. Campbell, 1907, pp. xci-xciii.

Critical Literature
Nishimura (2001)Brunner (1933)Whitelock (2005)Clouston (1884)Campbell (1907)
Senescalcus appears in the following versions and secondary versions
Senescalcus is narrated in the following occurrences
Narrator Pages
Empress A (Seven Sages), Aberystwyth National Library of Wales Llanover MS 13075B, Aberystwyth National Library of Wales Llanstephan MS 117, Aberystwyth National Library of Wales Llanstephan MS 171, Aberystwyth National Library of Wales Llanstephan MS 2., Bern Burgerbibliothek Cod. 388, Brussel Koninklijke Bibliotheek 9245, Brussel Koninklijke Bibliotheek II 1171, Cambridge University Library MS Dd.1.17, Cambridge University Library MS Gg.6.28, Chantilly Musée Condé MS 683, D (Sept Sages de Rome), Dublin Trinity College Library Ms 667, Dutch Verse Version: Van den seven vroeden van binnen Rome, Early Modern and Modern Welsh Version A, Edinburgh National Library of Scotland Advocates MS 19.2.1, Auchinleck Manuscript, Edinburgh National Library of Scotland MS. 16500, Asloan Manuscript, Florence Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddiano 166, Florence Biblioteca nazionale centrale, Palatino 680, French A/L Overlap, French Version A: Roman des Sept Sages, German Version A: Allegatio/Libellus, Italian Prose (V), Italian Version A, K (Sept Sages de Rome), L (Sept Sages de Rome), Latin Version A, Latin Version A: Allegatio / Libellus, Libro dei Sette Savj (A), London British Library Add. MS. 27429, London British Library Arundel 140, London British Library Cotton Galba E IX, London British Library Egerton 1995, Middle English Version A, Middle Welsh Version A, Old Swedish Version A: Sju vise mästare, Older Scots Version A: Buke of the Sevyne Sagis, Oxford Balliol College Library MS 354 (Richard Hill's Commonplace Book), Oxford Bodleian Library Jesus College MS. 111, Oxford Bodleian Library Jesus College MS. 20, Oxford Bodleian Library Rawlinson poet. 175, Padua Biblioteca Civica C.M. 304/6, Paris Bibliothèque de l'Arsenal 3354, Paris Bibliothèque de l'Arsenal 3516, Paris Bibliothèque nationale de France, français 95, S (Scala Coeli), St. Florian Stiftsbibliothek Cod. XI 92 B, Storia favolosa di Stefano (S), Thystorye of ye vii wyse Maysters of rome (English, 16th c.), Uppsala Universitetsbiblioteket Cod. C 7, Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein, Wien Österreichische Nationalbibliothek Cod. 2937
Senescalcus appears in the following manuscripts