French Version A: Roman des Sept Sages: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|Has Source For Date Of Text Composition=Speer (1989); Foehr-Janssens (1994) | |Has Source For Date Of Text Composition=Speer (1989); Foehr-Janssens (1994) | ||
|Has Text Language=Old French | |Has Text Language=Old French | ||
|Has Modern Research Literature=Coco (2016); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Berne-Aïache (1966); Foehr-Janssens (1994); Le Roux de Lincy (1838); Speer (1981); Speer (1987); Speer & Foehr-Janssens (2017); Speer (1989); Speer (1994); Kelly (1978) | |Has Modern Research Literature=Coco (2016); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Berne-Aïache (1966); Foehr-Janssens (1994); Le Roux de Lincy (1838); Speer (1981); Speer (1987); Speer & Foehr-Janssens (2017); Speer (1989); Speer (1994); Kelly (1978); Niedzielski (1978) | ||
|Has Modern Edition=Runte, Les sept sages de Rome: An On-Line Edition of French Version A (2006); Plomp, De Middelnederlandsche bewerking van het gedicht van den VII Vroeden van binnen Rome (1899); Coco, Il Roman des sept sages (2016); Aïache-Berne, Les Versions françaises en prose du Roman des Sept Sages (1966) | |Has Modern Edition=Runte, Les sept sages de Rome: An On-Line Edition of French Version A (2006); Plomp, De Middelnederlandsche bewerking van het gedicht van den VII Vroeden van binnen Rome (1899); Coco, Il Roman des sept sages (2016); Aïache-Berne, Les Versions françaises en prose du Roman des Sept Sages (1966) | ||
}} | }} |
Revision as of 08:07, 30 June 2025
The Old French prose Version A is the presumed origin for most other Version A redactions in other languages. The text was composed in the first quarter of the 13th century (Foehr-Janssens 1994, p. 432), and exists in more than twenty manuscripts (see below).
Significant variation occurs across these manuscripts. For example, a sub-group of manuscripts, including BNF fr. 2137, show remnants of versification in the final four stories; these are critically designated Version A2. Other groupings, including the letter groups shown below, were developed by Runte for use in his online edition of the French Version A. These groups signal textual similarity, and all manuscripts within a given group are highly similar (/potentially copies of the same texts).
Version A is also closely related to Version L; the two traditions are essentially identical for the first 11 stories, before L differs dramatically, omitting several stories and instead including Filia and Noverca. However, a significant number of manuscripts that closely follow the text and pattern of Version A, and are designated as such by most contemporary scholarship, also contain one or both of the additional Version L stories, Filia and Noverca. This marked distinction demonstrates the cross-pollenation betweek A and L, and shows how closely and constantly interlinked the manuscript composition of these traditions must have been. Because these manuscripts are so distinct from the other A texts, and because recent pieces of scholarship (Runte, Coco, Foehr-Janssens, Speer, the Arlima database, etc.) soemtimes group them in different ways, they do not appear in the manuscript-list below, and instead have been grouped into the French A/L Overlap version, together with the anomalous L texts.General Information | |
---|---|
Language within Version | Old French |
Narrative / Scholarly Group | |
Parent Versions | A (Seven Sages) |
Child Versions | Group U, Group V, Group W, Group X, Group Y, Group Z |
Author | |
Title | Roman des Sept Sages |
Siglum of the version of the Seven Sages | |
Version Number | |
Branch of the tradition | West |
Language & Composition | |
---|---|
Original language of version | Old French |
Translated into (languages) | |
Place of composition | |
Date of composition | 1201 - 1225 (555AH) (999AM) |
Source for date of composition | Speer (1989), Foehr-Janssens (1994) |
Recorded branch of this secondary version |
---|
Connected prints |
---|
No connected prints |
Adaptations | |
---|---|
Adapted from (version) | A (Seven Sages) |
Adapted into (version) | French A/L Overlap |
Source for composition and adaptation information |
Languages in Use | |
---|---|
Language of text | Old French |
Regional or specific language of version |
Notes | |
---|---|
Note | |
Notes on motifs | |
Notes on the frame |
Pattern of embedded stories in this version |
---|
|
Connected manuscripts |
---|
|