Versfassung / Verse Version: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
m Text replacement - "Has Original Language Of Version" to "Has Language Of Version"
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Secondary Version
{{Secondary Version
|Has Description=The ''Sieben weise Meister'', the [[German Version H|German redaction]] of the ''Historia Septem Sapientum'', was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled ''Dyocletianus Leben'', surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German [[Prosafassung / Prose Version]], the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than their prose counterparts.
|Has Description=The ''Sieben weise Meister'', the [[German Version H|German redaction]] of the ''Historia Septem Sapientum'', was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled ''[[Hans von Bühel, Dyocletianus Leben|Dyocletianus Leben]]'', surives in only one manuscript; the [[Anonymous Verse Version|anonymous verse version]] survives in four manuscripts. Like the contemporary German [[Prosafassung / Prose Version]], the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than some of their prose counterparts.
 
Several decades later, Sebastian Wild composed his stage adaptation of the narrative, titled ''[[Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj|Ein schoͤne Tragedj auß dem bůch der siben weysen Maister gezogen]]'' (Augsburg, 1566). Like the other, earlier verse versions, Wild's play also follows the Version H narrative pattern, and demonstrates the continued popularity of the ''Sieben weisen Meister'' text into the early modern period.
|Has Parent Version=German Version H
|Has Title=Sieben weise Meister
|Has Title=Sieben weise Meister
|Has Siglum=Versfassung / Verse Version
|Has Siglum=Versfassung / Verse Version
|Has Branch Of Tradition=West
|Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome
|Is Adapted From=German Version H
|Is Adapted From=German Version H
|Is Adapted Into=Anonymous Verse Version; Hans von Bühel, Dyocletianus Leben
|Is Adapted Into=Anonymous Verse Version; Hans von Bühel, Dyocletianus Leben
|Has Original Language Of Version=German (High and Low German)
|Has Language Of Version=German (High and Low German)
|Has Start Date Of Composition=1401
|Has Start Date Of Composition=1401
|Has End Date Of Composition=1450
|Has End Date Of Composition=1450
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841); Paschke (1891)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arbor
|Has Sequence Number=1
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Canis
|Has Sequence Number=2
|Has Narrator=Bancillas
|Has Name Variation=Bacillas, Vontillus, Bantzillas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Aper
|Has Sequence Number=3
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Puteus
|Has Sequence Number=4
|Has Narrator=Lentulus
|Has Name Variation=Lenculus
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Gaza
|Has Sequence Number=5
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Avis
|Has Sequence Number=6
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Katho, Catho, Chatho
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Sapientes
|Has Sequence Number=7
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Tentamina
|Has Sequence Number=8
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malquindrach, Macilentus, Malqwidrat, Malderach
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Virgilius
|Has Sequence Number=9
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Medicus
|Has Sequence Number=10
|Has Narrator=Josephas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Senescalcus and Roma
|Has Sequence Number=11
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Amatores
|Has Sequence Number=12
|Has Narrator=Cleophas
|Has Name Variation=Cleopfas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Inclusa
|Has Sequence Number=13
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vidua
|Has Sequence Number=14
|Has Narrator=Joachim
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vaticinium and Amici
|Has Sequence Number=15
|Has Narrator=Prince
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 27 January 2026

The Sieben weise Meister, the German redaction of the Historia Septem Sapientum, was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled Dyocletianus Leben, surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German Prosafassung / Prose Version, the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than some of their prose counterparts.

Several decades later, Sebastian Wild composed his stage adaptation of the narrative, titled Ein schoͤne Tragedj auß dem bůch der siben weysen Maister gezogen (Augsburg, 1566). Like the other, earlier verse versions, Wild's play also follows the Version H narrative pattern, and demonstrates the continued popularity of the Sieben weisen Meister text into the early modern period.
General Information
Language within Version
Narrative / Scholarly Group
Parent Versions German Version H
Child Versions Anonymous Verse Version, Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj, Hans von Bühel, Dyocletianus Leben
Author
Title Sieben weise Meister
Siglum of the version of the Seven Sages Versfassung / Verse Version
Branch of the tradition Seven Sages of Rome
Language & Composition
Language of version German (High and Low German)
Translated into (languages)
Place of composition
Date of composition 1401 - 1450
Source for date of composition Gerdes (1992)
Literature & Editions
Modern research literature Gerdes (1992)Gerdes (2004)Kunkel (2023)Gerdes (1981)Keller (1841)Paschke (1891)
Modern Editions Keller, Dyocletianus Leben (1841)Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
Recorded branch of this secondary version
Connected prints
Adaptations
Adapted from (version) German Version H
Adapted into (version) Anonymous Verse VersionHans von Bühel, Dyocletianus Leben
Source for composition and adaptation information
Languages in Use
Language of text German (High and Low German)
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Pattern of embedded stories in this version

Connected manuscripts