A (Seven Sages): Difference between revisions
No edit summary Tag: Manual revert |
No edit summary |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
|Has Start Date Of Composition=1175 | |Has Start Date Of Composition=1175 | ||
|Has End Date Of Composition=1225 | |Has End Date Of Composition=1225 | ||
|Is Date Uncertain=No | |||
|Has Source For Date Of Text Composition=Campbell (1907); Speer and Foehr-Janssens (2017) | |Has Source For Date Of Text Composition=Campbell (1907); Speer and Foehr-Janssens (2017) | ||
|Has Modern Research Literature=Speer and Foehr-Janssens (2017); Foehr-Janssens (1994); Campbell (1907); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Coco (2016) | |Has Modern Research Literature=Speer and Foehr-Janssens (2017); Foehr-Janssens (1994); Campbell (1907); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Coco (2016) | ||
| Line 70: | Line 71: | ||
|Has Short Title=Avis | |Has Short Title=Avis | ||
|Has Sequence Number=10 | |Has Sequence Number=10 | ||
|Has Narrator= | |Has Narrator=Cato | ||
|Has Name Variation= | |Has Name Variation=Caton; Catho; Katho | ||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
Latest revision as of 13:08, 13 March 2026
The original Old French prose redaction of Version A likely shared a source with Version K, and that text presumably also shared a source with Versions C and D (Foehr-Janssens, 1994; Speer, 1981). This proximity is assessed partially based on linguistic detail, and partially on the basis of embedded stories and their order within the frame narrative. For example, Version A has the same embedded stories as Versions K and D, but their order differs. Version L, on the other hand, has exactly the same stories in the same order as Version A for the first 11 stories, but then varies dramatically, omitting Vidua and Vaticinium and instead including Filia and Noverca (see the information about the Overlap of Versions A and L for more details about the relationship between these two, and their mingling in some manuscripts). Of all of these early Old French redactions, however, it was Version A that spread most rapidly and widely.
This narrative version is identified by the story order (below). In Version A, the emperor is often named Dioclecian; his first wife is sometimes named Milicent, or Helie. The prince is named Florentine in the Middle English version, and Stefano in the Italian.
Identification & General Information
Tradition & Lineage
Recorded Secondary Versions
- A (Seven Sages)
- Dutch Version A
- French Version A: Roman des Sept Sages
- Gaelic Version A
- German Version A: Allegatio/Libellus
- Italian Version A
- Latin Version A
- Middle English Version A
- Old Swedish Version A: Sju vise mästare
- Older Scots Version A: Buke of the Sevyne Sagis
- Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein
Connected Manuscripts
Language & Composition
Modern Scholarship & Editions
Pattern of Embedded Stories in This Version
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Bancillas | |
| Aper – The Boar and the Fruit | 3 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 4 | Anxilles | Ancilles, Ancillas |
| Gaza – The Treasure | 5 | Empress | |
| Puteus – The Well | 6 | Lentulus | Lentilioun, Lentillus |
| Senescalcus – The Seneschal | 7 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 8 | Malquidras | Malquidarz, Malqwidrat |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 9 | Empress | |
| Avis – The Bird | 10 | Cato | Caton, Catho, Katho |
| Sapientes – The Wise Men | 11 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 12 | Jesse | Josse |
| Roma – Rome Besieged | 13 | Empress | |
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 14 | Maxencius | Meron, Martin |