Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj
From The Seven Sages of Rome
(Redirected from Sebastian Wild, Tragedj)
Sebastian Wild's stage adaptation of the Sieben weise Meister, titled Ein schoͤne Tragedj auß dem bůch der siben weysen Maister gezogen, was produced in the mid-sixteenth century. Wild's Tragedj is in verse, and is an adaptation of one of the German prose redactions of the Historia tradition; Gerdes posits that Wild's source was one of the Redaction G 'vulgate' texts (Gerdes 1992). A version of Wild's text, along with other popular Volksbuch narratives, was printed in Augsburg in 1566.
Told across twelve acts, the Tragedj follows the Version H narrative pattern relatively closely - perhaps too closely to be really successful as a dramatic work, Gerdes observes wryly (1992). The performance also includes some of the moralisations so popular in the prose Sieben wiese Meister texts, in the form of dramatic monologues offering spiritual interpretation at the end of the play. Apparently Wild's plays were composed for school performances; according to Brandl (1914), six (school) performances of a play titled Die Weisen Meister, presumably a version of Wild's Tragedj, were recorded in 1609.General Information | |
---|---|
Language within Version | |
Narrative / Scholarly Group | |
Parent Versions | Versfassung / Verse Version |
Child Versions | |
Author | Sebastian Wild |
Title | Ein schoͤne Tragedj auß dem bůch der siben weysen Maister gezogen |
Siglum of the version of the Seven Sages | Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj |
Version Number | |
Branch of the tradition | West |
Language & Composition | |
---|---|
Original language of version | German (High and Low German) |
Translated into (languages) | |
Place of composition | Augsburg, Germany |
Date of composition | 1566 |
Source for date of composition | Gerdes (1992) |
Literature & Editions | |
---|---|
Modern research literature | Gerdes (1992), Kunkel (2023), Brandl (1914) |
Modern Editions |
Connected prints |
---|
|
Adaptations | |
---|---|
Adapted from (version) | Redaction G |
Adapted into (version) | |
Source for composition and adaptation information | Gerdes (1992) |
Languages in Use | |
---|---|
Language of text | German (High and Low German) |
Regional or specific language of version |
Notes | |
---|---|
Note | |
Notes on motifs | |
Notes on the frame |
Pattern of embedded stories in this version |
---|
|
Connected manuscripts |
---|
No connected manuscripts |