Prosafassung / Prose Version: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:


Udo Gerdes broke down the Prosafassung / Prose Version of the ''Sieben Weise'' into seven separate redactions, lettered A-G, each representing distinct textual versions of the narrative (1992). Of these, Redaction G (the 'vulgate') is the most elaborate and detailed, and is also the only redaction to survive into the sixteenth century as a ''Volksbuch''. Redaction B is closely associated with the German ''Gesta Romanorum,'' and contains an additional corpus of moralisations in keeping with the Latin ''Gesta'''s original form (Gerdes 1992).
Udo Gerdes broke down the Prosafassung / Prose Version of the ''Sieben Weise'' into seven separate redactions, lettered A-G, each representing distinct textual versions of the narrative (1992). Of these, Redaction G (the 'vulgate') is the most elaborate and detailed, and is also the only redaction to survive into the sixteenth century as a ''Volksbuch''. Redaction B is closely associated with the German ''Gesta Romanorum,'' and contains an additional corpus of moralisations in keeping with the Latin ''Gesta'''s original form (Gerdes 1992).
|Has Title=Sieben Weise Meister
|Has Parent Version=German Sieben Weise Meister
|Has Siglum=Prosafassung / Prose Version
|Has Title=Sieben weise Meister
|Has Branch Of Tradition=West
|Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome
|Is Adapted From=German Version H
|Has Language Of Version=German (High and Low German)
|Is Adapted Into=Redaction A; Redaction B; Redaction C; Redaction E; Redaction D; Redaction F; Redaction G
|Has Source For Composition And Adaption Information=Gerdes (1992)
|Has Original Language Of Version=German (High and Low German)
|Has Start Date Of Composition=1401
|Has Start Date Of Composition=1401
|Has End Date Of Composition=1425
|Has End Date Of Composition=1425
|Is Date Uncertain=No
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Roth (2008); Roth (2003); Schmitz (1904); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Hommers (1968)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Roth (2008); Roth (2003); Schmitz (1904); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Hommers (1968)
|Is Adapted From=German Version H
|Is Adapted Into=Redaction A; Redaction B; Redaction C; Redaction E; Redaction D; Redaction F; Redaction G
|Has Source For Composition And Adaption Information=Gerdes (1992)
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arbor
|Has Sequence Number=1
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Canis
|Has Sequence Number=2
|Has Narrator=Bancillas
|Has Name Variation=Bacillas, Vontillus, Bantzillas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Aper
|Has Sequence Number=3
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Puteus
|Has Sequence Number=4
|Has Narrator=Lentulus
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Gaza
|Has Sequence Number=5
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Avis
|Has Sequence Number=6
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Katho, Catho, Chatho
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Sapientes
|Has Sequence Number=7
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Tentamina
|Has Sequence Number=8
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malderach, Malquidrach, Malqwidrat
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Virgilius
|Has Sequence Number=9
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Medicus
|Has Sequence Number=10
|Has Narrator=Josephas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Senescalcus and Roma
|Has Sequence Number=11
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Amatores
|Has Sequence Number=12
|Has Narrator=Cleophas
|Has Name Variation=Cleopfas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Inclusa
|Has Sequence Number=13
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vidua
|Has Sequence Number=14
|Has Narrator=Joachim
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vaticinium and Amici
|Has Sequence Number=15
|Has Narrator=Prince
}}
}}
{{#titleparts:{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 10:57, 6 March 2026

The enormously popular prose versions of the Sieben Weise Meister, the German version of the Historia Septem Sapientum, proliferated throughout the fifteenth century. The prose version, or Prosafassung, emerged as translations of multiple different Latin originals, and was embedded within the Gesta Romanorum, though the popularity of the Sieben Weise Meister outlived that of the Gesta (Gerdes 1992).

Udo Gerdes broke down the Prosafassung / Prose Version of the Sieben Weise into seven separate redactions, lettered A-G, each representing distinct textual versions of the narrative (1992). Of these, Redaction G (the 'vulgate') is the most elaborate and detailed, and is also the only redaction to survive into the sixteenth century as a Volksbuch. Redaction B is closely associated with the German Gesta Romanorum, and contains an additional corpus of moralisations in keeping with the Latin Gesta's original form (Gerdes 1992).

General Information

Language & Composition

Language of version


Date of Composition
1401 - 1425
Source for date of composition

Literature & Editions

Recorded Branch of This Secondary Version


Adaptations

Adapted from (version)
Source for composition and adaptation information



Pattern of Embedded Stories in This Version

Connected Manuscripts








Prosafassung / Prose Version