Versfassung / Verse Version: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Secondary Version | {{Secondary Version | ||
|Has Description=The ''Sieben weise Meister'', the [[German Version H|German redaction]] of the ''Historia Septem Sapientum'', was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled ''Dyocletianus Leben'', surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German [[Prosafassung / Prose Version]], the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than their prose counterparts. | |Has Description=The ''Sieben weise Meister'', the [[German Version H|German redaction]] of the ''Historia Septem Sapientum'', was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled ''[[Hans von Bühel, Dyocletianus Leben|Dyocletianus Leben]]'', surives in only one manuscript; the [[Anonymous Verse Version|anonymous verse version]] survives in four manuscripts. Like the contemporary German [[Prosafassung / Prose Version]], the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than some of their prose counterparts. | ||
|Has Title=Sieben weise Meister | |Has Title=Sieben weise Meister | ||
|Has Siglum=Versfassung / Verse Version | |Has Siglum=Versfassung / Verse Version | ||
Revision as of 10:54, 13 February 2025
The Sieben weise Meister, the German redaction of the Historia Septem Sapientum, was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled Dyocletianus Leben, surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German Prosafassung / Prose Version, the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than some of their prose counterparts.
| General Information | |
|---|---|
| Language within Version | |
| Narrative / Scholarly Group | |
| Parent Versions | German Version H |
| Child Versions | Anonymous Verse Version, Bühnenfassung / Stage adaptation: Sebastian Wild, Tragedj, Hans von Bühel, Dyocletianus Leben |
| Author | |
| Title | Sieben weise Meister |
| Siglum of the version of the Seven Sages | Versfassung / Verse Version |
| Version Number | |
| Branch of the tradition | West |
| Language & Composition | |
|---|---|
| Original language of version | German (High and Low German) |
| Translated into (languages) | |
| Place of composition | |
| Date of composition | 1401 - 1450 |
| Source for date of composition | Gerdes (1992) |
| Literature & Editions | |
|---|---|
| Modern research literature | Gerdes (1992), Gerdes (2004), Kunkel (2023), Gerdes (1981), Keller (1841), Paschke (1891) |
| Modern Editions | Keller, Dyocletianus Leben (1841), Keller, Altdeutsche Gedichte (1846) |
| Connected prints |
|---|
|
|
| Adaptations | |
|---|---|
| Adapted from (version) | German Version H |
| Adapted into (version) | Anonymous Verse Version, Hans von Bühel, Dyocletianus Leben |
| Source for composition and adaptation information | |
| Languages in Use | |
|---|---|
| Language of text | German (High and Low German) |
| Regional or specific language of version | |
| Notes | |
|---|---|
| Note | |
| Notes on motifs | |
| Notes on the frame | |
| Pattern of embedded stories in this version | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Connected manuscripts |
|---|
|
|