Versfassung / Verse Version: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841); Paschke (1891)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
}}
}}

Revision as of 10:44, 13 February 2025

The Sieben weise Meister, the German redaction of the Historia Septem Sapientum, was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled Dyocletianus Leben, surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German Prosafassung / Prose Version, the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than their prose counterparts.

General Information

Language & Composition


Date of Composition
1401 - 1450
Source for date of composition

Literature & Editions

Recorded Branch of This Secondary Version

Connected Prints

 Has LanguageHas Sort Date Of PrintHas Place Of Printing

Adaptations

Adapted from (version)



Pattern of Embedded Stories in This Version

Connected Manuscripts