Versfassung / Verse Version: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Source For Date Of Text Composition=Gerdes (1992)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Text Language=German (High and Low German)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1992); Gerdes (2004); Kunkel (2023); Gerdes (1981); Keller (1841); Paschke (1891)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
|Has Modern Edition=Keller, Dyocletianus Leben (1841); Keller, Altdeutsche Gedichte (1846)
}}
}}

Revision as of 10:44, 13 February 2025

The Sieben weise Meister, the German redaction of the Historia Septem Sapientum, was adapted into two distinct fiftheen-century verse versions. The poem by Hans von Bühel, titled Dyocletianus Leben, surives in only one manuscript; the anonymous verse version survives in four manuscripts. Like the contemporary German Prosafassung / Prose Version, the verse versions follow the Version H narrative pattern, though they often contain less detailed description and moralisation than their prose counterparts.

General Information

Language & Composition


Date of Composition
1401 - 1450
Source for date of composition

Literature & Editions

Recorded Branch of This Secondary Version

Connected Prints

 Has LanguageHas LocationHas Sort Date Of Print

Adaptations

Adapted from (version)



Pattern of Embedded Stories in This Version

Connected Manuscripts