Swedish Version H: Sju vise mästare: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Secondary Version | {{Secondary Version | ||
|Has Description=Since an edition of the ''Sju vise mästare'' by [[Klemming (1887-1889)|G. E. Klemming, 1887-1889]], the three known Old Swedish manuscripts have been classified | |Has Description=Since the publication of an edition of the ''Sju vise mästare'' by [[Klemming (1887-1889)|G. E. Klemming, 1887-1889]], the three known Old Swedish manuscripts have been classified into three redactions (A, B, and C). The Old Swedish Version H has - so far - only survived in one manuscript which dates back to 1492 and which is known as Redaction C. As [[Schöndorf (1992)|K. E. Schöndorf (1992)]] discusses, the manuscript has likely been translated from the Middle-Low-German Version H print [[“Hir henet (sic) sik an een boek vnde heth in deme dudeschen de historia van den souen wysen meisteren”. Lübeck: Lukas Brandis, ca. 1478|Hir henet [sic] sik an een boek vnde heth in deme dudeschen de historia van den souen wysen meisteren (incipit) [Lübeck: Lukas Brandis, ca. 1478]]]. Except for the name of the second wise master that changes from Leuculus to Lentulus, Redaction C adheres to the print's form and language, and to the Version H narrative pattern. | ||
|Has Display Title=Old Swedish Version H | |Has Display Title=Old Swedish Version H | ||
|Has Language Within Version=Old Swedish | |Has Language Within Version=Old Swedish | ||
| Line 8: | Line 8: | ||
|Has Source For Composition And Adaption Information=Schöndorf (1992) | |Has Source For Composition And Adaption Information=Schöndorf (1992) | ||
|Has Original Language Of Version=Old Swedish | |Has Original Language Of Version=Old Swedish | ||
|Has Date Of Text Composition=1492 | |||
|Has Text Language=Old Swedish | |Has Text Language=Old Swedish | ||
|Has Modern Research Literature=Schöndorf (1992); Klemming (1887-1889) | |Has Modern Research Literature=Schöndorf (1992); Klemming (1887-1889) | ||
| Line 40: | Line 41: | ||
|Has Short Title=Avis | |Has Short Title=Avis | ||
|Has Sequence Number=6 | |Has Sequence Number=6 | ||
|Has Narrator=Katho | |Has Narrator=Cato | ||
|Has Name Variation=Katho | |||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
| Line 50: | Line 52: | ||
|Has Short Title=Tentamina | |Has Short Title=Tentamina | ||
|Has Sequence Number=8 | |Has Sequence Number=8 | ||
|Has Narrator=Malquidrach | |Has Narrator=Malquidras | ||
|Has Name Variation=Malquidrach | |||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
| Line 60: | Line 63: | ||
|Has Short Title=Medicus | |Has Short Title=Medicus | ||
|Has Sequence Number=10 | |Has Sequence Number=10 | ||
|Has Narrator=Josephus | |Has Narrator=Josephas | ||
|Has Name Variation=Josephus | |||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
| Line 70: | Line 74: | ||
|Has Short Title=Amatores | |Has Short Title=Amatores | ||
|Has Sequence Number=12 | |Has Sequence Number=12 | ||
|Has Narrator=Kleophus | |Has Narrator=Cleophas | ||
|Has Name Variation=Kleophus | |||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
| Line 85: | Line 90: | ||
|Has Short Title=Vaticinium and Amici | |Has Short Title=Vaticinium and Amici | ||
|Has Sequence Number=15 | |Has Sequence Number=15 | ||
|Has Narrator=Dioclecianus | |Has Narrator=Prince | ||
|Has Name Variation=Dioclecianus | |||
}} | }} | ||
Revision as of 15:29, 4 March 2025
Since the publication of an edition of the Sju vise mästare by G. E. Klemming, 1887-1889, the three known Old Swedish manuscripts have been classified into three redactions (A, B, and C). The Old Swedish Version H has - so far - only survived in one manuscript which dates back to 1492 and which is known as Redaction C. As K. E. Schöndorf (1992) discusses, the manuscript has likely been translated from the Middle-Low-German Version H print Hir henet [sic] sik an een boek vnde heth in deme dudeschen de historia van den souen wysen meisteren (incipit) [Lübeck: Lukas Brandis, ca. 1478]. Except for the name of the second wise master that changes from Leuculus to Lentulus, Redaction C adheres to the print's form and language, and to the Version H narrative pattern.
General Information
Language & Composition
Literature & Editions
Recorded Branch of This Secondary Version
- H (Historia Septem Sapientum)
- Armenian Version H
- Czech Version H: Kronika sedmi mudrců
- Danish Version H
- Dutch Version H
- English Version H
- French Version H
- German Version H
- Hungarian Version H: Pontianus tsaszar historiaia
- Icelandic Version H
- Latin Version H
- Lithuanian Version H
- Polish Version H
- Russian Version H
- Scots Version H: Rolland, Seuin Seages
- Spanish Version H: Los Siete Sabios de Roma
- Swedish Version H: Sju vise mästare
- Yiddish Version H
Connected Prints
Adaptations
Pattern of Embedded Stories in This Version
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Balaas | |
| Aper – The Boar and the Fruit | 3 | Empress | |
| Puteus – The Well | 4 | Lentulus | |
| Gaza – The Treasure | 5 | Empress | |
| Avis – The Bird | 6 | Cato | Katho |
| Sapientes – The Wise Men | 7 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 8 | Malquidras | Malquidrach |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 9 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 10 | Josephas | Josephus |
| Senescalcus and Roma – The Steward, and Rome Beseiged | 11 | Empress | |
| Amatores – The Three Lovers | 12 | Cleophas | Kleophus |
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 13 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 14 | Joachim |
Connected Manuscripts